讲座23091:”协同培育,知行合一”——汉泰国际传播能力培养探索与实践

发布者:吴一凡发布时间:2023-12-07浏览次数:10

主讲人:罗奕原 教授

时 间:2023-12-12 18:10 至 2023-12-13 18:10

地 点:东语学院

主讲人简介:罗奕原,广东外语外贸大学国家级一流本科专业建设点泰语专业负责人,硕士生导师。兼任中国中国泰语教学研究会副会长。获“中国外语非通用语教育贡献奖”和广东外语外贸大学“校级教学名师”称号和“惠妍卓越教学奖”。

主讲内容:新形势下外语人才的培养是国际传播的核心和基础力量。因此,我们泰语教学应坚持立德树人,以学生为中心,以课程思政为导向进行教学设计,以协同创新为引领开展合作联动,以知行合一为理念组织实践教学,培养具有家国情怀、具备较强中泰跨文化交际能力和基本国际传播能力的高素质汉泰翻译人才。

教学科研

  • 讲座25002:晚清外交话语翻译研究 议题与意义
  • 讲座25001:语料库翻译学研究:论文撰写与课题申报
  • 讲座24090:文学译家得是一名侦探——以破解《一个小时的故事》为例
  • 讲座24089:智慧课程建设背景下教学创新大赛实战经验分享
  • 讲座24088:中国近代文明的序曲——《文明小史》解读
  • 讲座24087:阿拉伯国家能源战略评估与中阿合作展望
  • 讲座24086:冯·克莱斯特及其时代精神之浅析——以《马贩子米歇尔·戈哈斯》为分析文本
  • 讲座24085:解码东北亚:语言与区域文化的碰撞